Eklablog Tous les blogs Top blogs Musique & Divertissements Tous les blogs Musique & Divertissements
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Soutien et encouragement aux peuples nomades. Ici on croque la culture des Voyageurs, Roms, Gitans, Tsiganes, Manouches, Romanichels, Yéniches, Sintés, Bohémiens, etc.

Publicité

Robert, porté par un vent d'Est

 

Robert

 

         bunaziua; am si eu o rugaminte la dv  eu am facut acum 20 de ani un copil cu un barbat din romania ori cum este recunoscut de tatal lui prin lege , dar nu ii poarta numele  ; ia platit pensia alimentara in timp de 18 ani , si intrebarea mea este daca fiul meu are dreptul din casa si terenul lui taicasau  dar inca locuieste cu maicasa dar nu este el propietar este maicasa , cum am inteles  dupa moartea lu maicasa ar fi lui propietar , deci fiul meu are dreptu la casa si teren ; taicasau locuieste la tara

roniclean

La traduction est la bienvenue, si quelqu'un veut s'y coller :  Merci d'avance

Thank you for translation

 

 

 

Liens :

* O Europako forumo : http://filsduvent.oldiblog.com/?page=lastarticle&id=332291

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
A
bunaziua, j'ai une demande de votre part je n'ai il ya 20 ans un enfant avec un homme de Roumanie ou de tel que reconnu par son beau-père, mais pas son nom, il a payé une pension alimentaire à 18 ans, et Ma question est si mon fils a le droit de la maison et la terre, mais vit encore avec son maicasa taicasau mais il n'est pas propriétaire est maicasa, comme je l'ai réalisé après sa mort serait propriétaire maicasa lu, si mon fils a la maison dreptu et de la terre; taicasau vie dans le pays
Répondre
V
Romengo thaj e phirutnengo = pour les Roms et les voyageurs.traduction pour toi Nérina, comme ça tu pourra dire encore que j'me la pète, et j'me met en avant......
Répondre