Eklablog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Soutien et encouragement aux peuples nomades. Ici on croque la culture des Voyageurs, Roms, Gitans, Tsiganes, Manouches, Romanichels, Yéniches, Sintés, Bohémiens, etc.

Une maison nomade incomparable par Duka

  

Le toit de notre maison

 

 

 

Le toit de notre maison,

C’est le grand ciel tout nu .

Notre maison est solide.

Personne ne peut la renverser.

Les fondations de notre maison

C’est un coin de terre sans rien .

Notre maison est solide

Personne ne peut la ruiner.

Les murs de notre maison

C’est le froid et ce sont les vents.

Notre maison est solide

Personne ne peut l’atteindre.

A notre maison, il y a une fenêtre

A la fenêtre, tes yeux .

Notre maison est solide

C’est le coeur tsigane.

 

 

Jenuz Duka 

  Vu sur le site : www.sousleventdopale.free.fr

Ce poème existe en version chantée sur une musique d'Astrit Qerimi.

 

Jenuz Duka est membre (percussion) du groupe albanais de musique tsigane, Rromano Dives

Le toit de la maison sur www.imageshack.us (Ohfafa)

 

 Texte original :

Amare kheresqo ćhatlo / Le toit de notre maison

Amare kheresqo ćhatlo
si o baro devel o nango.
Amaro kher si zoralo
khonik naśti peravel les.

Amare kheresqo temèli
si o nango than e phuvǎqo.
Amaro kher si zoralo
khonik naśti thabarel les.

Amare kheresqe barranga
si o śil ta e balvala.
Amaro kher si zoralo
khonik naśti xarravel les.

Amare kheresθe jekh penʒèra
k-i penʒèra tire jakha.
Amaro kher si zoralo
Ov si o rromano ilo.

Jenuz Duka

 

Sur le site www.lieucommun.canalblog.com

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article