-
Leconte de Lisle, remonté contre les montreurs
Montreurs d'ours dans Lecture pour tous (1908)
Les montreurs
Tel qu'un morne animal, meurtri, plein de poussière,
La chaîne au cou, hurlant au chaud soleil d'été,
Promène qui voudra son cur ensanglanté
Sur ton pavé cynique, ô plèbe carnassière !
Pour mettre un feu stérile en ton oeil hébété,
Pour mendier ton rire ou ta pitié grossière,
Déchire qui voudra la robe de lumière
De la pudeur divine et de la volupté.
Dans mon orgueil muet, dans ma tombe sans gloire,
Dussé-je m'engloutir pour l'éternité noire,
Je ne te vendrai pas mon ivresse ou mon mal,
Je ne livrerai pas ma vie à tes huées,
Je ne danserai pas sur ton tréteau banal
Avec tes histrions et tes prostituées.In, Poèmes barbares, Charles-Marie Leconte de Lisle 1818-1894
Liens :
* Le poème suivant est en musique et signé la Rue Kétanou : http://filsduvent.oldiblog.com/?page=lastarticle&id=2039375
« La Nouvelle République soigne les sédentaires ses lecteurs, en doutiez-vous ?Les Tsiganes à travers les siècles »
-
Commentaires
2N. djamaskroSamedi 28 Février 2009 à 12:54petite pr?sion ce texte n'est pas de moi, et la partie ?ite en romani est un dialecte (parler) manouche italien " tchib romani" qui n'est pas ?onfondre avec le dialecte manouche fran?s et allemand " sintetikes, romanes, roumnes " d'o? titre " petit texte sinto " ?it par un sinto d'Italie.
tchoum L?n.................1N. djamaskroSamedi 28 Février 2009 à 01:19petit texte sinto.
les enfants de la guerre;
kat?o kur?n tchav?
kat?o kur?n Tchav?tumen rov?
kane vartar? le merim?re
tumar?ak?ard? trach
tumar?ssu?tumar?ov?nya
hi sar kal?ar?ikn?re
mard?ren le stild?re.
Hitler, Saddam, Buch
but l? ta but?r vav?l? ov?nur y?narval?n
kavo ke v?
te lel vek tumaro djivib? an sa le kore fen div?ta fen rati
hi o narval?n fen o beng,
o kr? fen o velto
m?le Sinti ta le Rom
na hi-men i zor
na hi-men barv?penya
na hi-men barht
fur kav?ay
mar?ssu?i-le say? sar tumar?ssu?sar le assu?fen tumar??ta fen tumar?ay?
katar o kur?n
hatsyam tum?jame gar
ta prindjar?a tumar?uy?dik?a tumar?ak?chun?a tumar?ov?nya
katar o kur?n
tchoror?ikn?i doch
tum? tchav?en y?chik bibarhtali,
tum?han mar?chav?
enfant de de la guerre
vous pleurez
en attendant les bombes
vos yeux pleins de peur
vos larmes
vos hurlements
ils sont comme ceux de nos enfants
tu?dans les champs d'extermination.
Hitler, Saddam, Bush
beaucoup de noms, et encore beaucoup d'autres noms
mais une seule folie
ce qui viendra
?ous enlever la vie
?outes les heures du jour et de la nuit
elle est la folie du diable,
le roi du monde
Nous, Sinti et Rom
nous n'avons pas la force
nous n'avons pas de tr?rs
nous n'avons pas de fortune pour ceci
nos larmes sont ?les
?os larmes aux larmes
de vos p?s et de vos m?s
enfants de la guerre
nous ne vous avons jamais rencontr?
mais nous connaissons vos figures
nous voyons vos yeux
nous entendons vos plaintes
enfants de la guerre
pauvres petits sans faute
vous, fils d'une terre malchanceuse,
vous ?s nos fils
Ajouter un commentaire
Trop de fils du vent héritiers de la guerre et des pleurs. Boycott des idées et des acteurs bellicistes !
http://filsduvent.kazeo.com/?page=article&ida=485630
DT